Что такое некачественный перевод и откуда он берется?
Не секрет, что от некачественного перевода можно серьезно пострадать – например, использование некорректно переведенной технической документации может явиться причиной неправильного монтажа и ненадлежащей эксплуатации, и как следствие, - поломки дорогостоящего оборудования, а уж последствия неквалифицированного перевода, к примеру, аннотации к лекарственному средству или инструкции по его применению вообще сложно переоценить.
Кроме того, из-за некачественного, выполненного недобросовестным или неопытным переводчиком перевода, Вы и вовсе рискуете потерять потенциального иностранного партнера или заказчика и миллионы упущенной выгоды.
Что же такое некачественный перевод?
В первую очередь, это перевод, выполненный так называемым переводчиком – универсалом. Каждый переводчик, помимо того, что является хорошим лингвистом, обязательно должен иметь определенную специализацию, обладать знаниями и опытом работы в какой-то конкретной отрасли. Вряд ли Вы обратитесь к стоматологу, если у Вас болит нога. Так и в нашем деле – если переводчик называет себя «универсалом», вряд ли стоит ожидать от него глубоких знаний именно в Вашей отрасли. Ведь невозможно быть одновременно и физиком, и лириком…
Во- вторых, переводчик – это именно человек. Человек, который способен чувствовать тонкости языка - обладать так называемым «языковым чутьем», уметь правильно трактовать нюансы переводимого материла, обладать способностью к культурно-лингвистической адаптации языка. Поэтому использование компьютерных программ автоматического перевода для получения качественного (и понятного!) результата неприемлемо.
А в-третьих, Ваш бизнес действительно уникален, и даже самый хороший специалист может не знать всех его тонкостей. Чего стоят, к примеру, «внутренние аббревиатуры», которые Ваши специалисты вводят у себя в компании для экономии времени и упрощения коммуникации. Поэтому при возникновении спорных вопросов переводчик всегда должен консультироваться со специалистами заказчика, а не самостоятельно изобретать велосипед.
Напоследок хотелось бы заметить, что мы никого не критикуем, ведь качественное предоставление услуг – дело совести каждого. Но с полной ответственностью заявляем, что наша совесть перед заказчиком чиста!