Бюро переводов Лингва МАКС

Технический перевод

Медицинский и фармацевтический перевод

Юридический / Нотариальный перевод

Перевод сайтов

Письменный перевод

Устный перевод


Расчет стоимости

Рекомендации






Гарантии качества | Конфиденциальность | Стоимость услуг | Способы оплаты | Страничка переводчика | Качественный перевод | Наши партнеры | Наша гордость | Контакты
Телефон
+7 (495) 506 65 96

 
E-mail
perevod@l-max.ru
Французский , Японский , Португальский , Эстонский , Хорватский , Английский , Хинди , Китайский , Датский , Татарский , Словенский , Белорусский , Киргизский , Исландский , Испанский , Туркменский , Монгольский , Греческий , Иврит , Немецкий , Украинский , Грузинский , Таджикский , Турецкий , Словацкий , Молдавский , Чешский , Норвежский , Тайский , Итальянский , Шведский , Литовский , Вьетнамский , Узбекский , Армянский , Финский , Корейский

Датский

Датчане всегда славились своим гостеприимством и приверженностью старинным обычаям. Ни одно слово так точно не отражает датское представление о жизни, как «хигге», в приблизительном переводе обозначающее «уютный, удобный». Представители этой нации способны с лёгкостью отстраниться от проблем и забот внешнего мира и полностью погрузиться в тёплую домашнюю атмосферу. Самым лучшим комплиментом для хозяев, принимающих гостей, будет искренняя благодарность за уютный вечер.

Традиционным в Дании стало широкое празднование Рождества, Пасхи, Вознесения и Троицы. Среди народных, языческих, праздников популярностью пользуются Масленица и Иван Купала (23 июня). В этот день, именуемый в народе Днём святого Ханса, на морском берегу разводят костры, а в городах устраивают народные гулянья. Летом в Фредерикссунне, расположенном на острове Зеландия, проходит фестиваль викингов. Вот уже в течение 50 лет в сердце древней земли викингов разыгрывается представление под открытым небом, в котором принимают участие 200 бородатых "викингов". За этим следует традиционное буйное пиршество, во время которого участники полностью переодеваются в костюмы своих доблестных предков. Этот праздник богат также и на стилизованные битвы и состязания лучников. Здесь же можно отведать традиционные датские блюда и напитки и просто повеселиться.

К официальным праздникам относится Новый год. Народные гулянья устраиваются и на День конституции, отмечаемый 5 июня, и на День рождения королевы Маргрете, 16 апреля.

Много у датчан традиций и обычаев, связанных с повседневной жизнью. Например, в королевстве собака не должна не только никого кусать, но даже и лаять на почтальона. Служащим почты выдаётся государственная дотация на покупку лакомства для собак. Очень интересны обычаи, связанные с обрядом вступления в брак. В эпоху викингов (конец VIII - середина XI веков) решающим актом вступления в брак считалась помолвка. Отец невесты в своем доме соединял руки молодых, и они отныне именовались помолвленными. Затем жених и невеста в присутствии свидетелей обменивались "подарками любви", после чего устраивался ритуальной обед согласия. Все взрослые члены обеих семей вели жениха к постели невесты, где оставляли молодых на брачную ночь. Это действо объясняется верой в охрану молодых от злой силы. После брачной ночи брачующихся впервые называли мужем и женой. Свадьба в Дании конца ХIХ - начала XX века считалась уже делом не только двух семей жениха и невесты, но и всей общины. Она была социальным явлением. Застолье могло продолжаться несколько дней, но не больше недели и на средства самих приглашенных. В XX веке на смену такой свадьбе пришло домашнее торжество, напоминающее обыкновенную вечеринку.

Источник: http://www.danes.ru

Объявления и события

С Новым Годом!

01.12.2015
Новогодние скидки 10%
Подробнее >>

Новый подход к переводу сайтов

16.04.2012
В апреле наше бюро переводов заключило партнерское соглашение с компанией «О-Мега Студио», занимающейся разработкой и изготовлением сайтов уже более 10 лет.
Подробнее >>

Статьи

«Осетрина второй свежести» или к вопросу о ценообразовании на российском рынке письменных переводов.

… Вначале было слово…
Когда что-то нельзя на себя надеть, положить в карман или съесть, большинству из нас кажется, что и платить-то за это необязательно. То есть, платить, конечно же, нужно, но не очень хочется, и вообще – а не слишком ли много они хотят? Подумаешь, перевод сделать – я и сам могу, только мне как раз сейчас ужасно некогда.
Подробнее >>

Разработка сайта "O-Mega Studio"
©2011 «Лингва Макс» — технические переводы английский язык